Học tiếng Anh hiệu quả, nhanh chóng. Nếu không vào được VOA, xin hãy vào http://vn3000.com để vượt tường lửa. Các chương trình học tiếng Anh miễn phí của VOA (VOA Learning English for Vietnamese) có thể giúp bạn cải tiến kỹ năng nghe và phát âm, hiểu rõ cấu trúc ngữ pháp, và sử dụng Anh ngữ một cách chính xác. Xem thêm: VOA tiếng việt vượt tường lửa
Luyện nghe nói và học từ vựng tiếng Anh qua video. Xem các bài học kế tiếp:
Học tiếng Anh: hiệu quả, nhanh chóng: Các chương trình của VOA Learning English for Vietnamese () có thể giúp các bạn cải tiến kỹ năng nghe, hiểu rõ cấu trúc và ngữ pháp, và sử dụng Anh ngữ một cách chính xác. Chương trình luyện nghe nói và học từ vựng tiếng Anh bằng video qua tin tức thời sự quốc tế (Learning English – World in a Word). Học tiếng Anh: Nghĩa của từ Fight.
FIGHT vừa là động từ, có nghĩa là ‘tham gia vào chiến tranh hay một trận chiến chống lại kẻ thù’ . Nó cũng có nghĩa là ‘nỗ lực ngăn chặn hay ứng phó với một điều xấu nào đó.’
Danh từ của FIGHT cũng là FIGHT, và FIGHTER có nghĩa là ‘người chiến đấu, chiến binh.’
FIGHT ngoài nghĩa là ‘chiến đấu, đánh nhau’ còn có nghĩa là ‘đấu tranh để đạt được điều gì đó hoặc chống lại một điều tiêu cực.’ Do đó với nghĩa này, theo sau FIGHT có thể là giới từ FOR hoặc AGAINST STH.
Ngoài ra FIGHT còn có nghĩa là ‘tranh giành’. Với nghĩa này, ta có thể sử dụng các giới từ là WITH SB (‘với ai đó’) và OVER STH (‘giành cái gì’)
Phần tiếng Anh:
The United States is helping to fight the worst-ever Ebola outbreak in West Africa. American President Barack Obama said he will send 3,000 U.S. troops to a new command center in Liberia’s capital, Monrovia, where they will help with the transportation of supplies and personnel. The U.S. will also build and staff Ebola treatment centers, and set up a facility to train 500 healthcare workers a week. The Ebola virus has infected more than 4,700 people in West Africa. Liberia has been the hardest hit, accounting for about half of the more than 2,400 deaths.
At least 48 people including rebel fighters have been killed in the western Syrian city of Homs. A human rights group says the Syrian government is responsible for two days of air strikes which have left women and children among the dead, including a mother who was killed along with five of her children.
In Amsterdam, 2000 people participated in a massive tomato fight. The event was organized to support Dutch vegetable growers who are being affected by a Russian boycott of the European Union agricultural products. The fight lasted an hour. Participants used about 10,000 kilograms of tomatoes. Each person paid 15 euros to take part. The money collected went to farmers affected by the Russian sanctions.
Dịch sang tiếng Việt:
Tại đây, các binh sĩ Mỹ có nhiệm vụ giúp việc vận chuyển vật tư phẩm và nhân sự. Họ cũng sẽ xây dựng và cung cấp đội ngũ nhân viên cho các trung tâm điều trị Ebola, cũng như thiết lập một cơ sở đào tạo 500 nhân viên y tế một tuần. Tới nay Liberia là nước bị ảnh hưởng nặng nề nhất, chiếm khoảng một nửa trong số hơn 2.400 ca tử vong.
Ít nhất 48 người trong đó có những chiến binh nổi dậy đã thiệt mạng tại thành phố Homs ở phía tây Syria. Một nhóm nhân quyền nói rằng chính phủ Syria chịu trách nhiệm về hai ngày không kích đó đã khiến nhiều phụ nữ và trẻ em thiệt mạng, trong đó có một người mẹ bị giết chết cùng với năm người con.
Sự kiện cuộc chiến cà chua này được tổ chức để hỗ trợ người trồng rau ở Hà Lan đang bị ảnh hưởng bởi việc Nga tẩy chay sản phẩm nông nghiệp của Liên minh châu Âu. Những người tham gia sử dụng khoảng 10.000 kg cà chua. Mỗi người trả 15 € để tham gia. Số tiền thu được đã được trao lại cho những nông dân bị ảnh hưởng bởi những biện pháp trừng phạt của Nga.