Học tiếng Anh hiệu quả, nhanh chóng: http://www.facebook.com/HocTiengAnhVOA, http://www.voatiengviet.com/section/hoc-tieng-anh/2693.html. Nếu không vào được VOA, xin hãy vào http://vn3000.com để vượt tường lửa. Các chương trình học tiếng Anh miễn phí của VOA (VOA Learning English for Vietnamese) có thể giúp bạn cải tiến kỹ năng nghe và phát âm, hiểu rõ cấu trúc ngữ pháp, và sử dụng Anh ngữ một cách chính xác. Xem thêm: http://www.facebook.com/VOATiengViet
Luyện nghe nói và học từ vựng tiếng Anh qua video. Xem các bài học kế tiếp: https://www.youtube.com/playlist?list=PL556BAAB2F06C4F2A
CLASH là danh từ, có nghĩa là một vụ đụng độ, xô xát ngắn giữa hai nhóm người. CLASH thường theo sau bởi hai giới từ WITH và OVER. CLASH WITH SB OVER STH, đụng độ với ai về việc gì đó. CLASH còn xuất hiện ở dạng động từ.
Phần tiếng Anh:
Turkish police and protestors clashed in the mainly Kurdish southeastern city of Diyarbakir, a day after two suicide attacks killed almost 100 during pro-Kurdish protest in capital of Ankara. The activists were protesting a recent flare-up in violence between Turkish security forces and the Kurdistan Workers Party in southeast Turkey and northern Iraq. Hundreds have been killed in the latest fighting.
In Syria, Army and allied forces supported by Russian warplanes have made further advances against insurgents in some of the fiercest clashes for nearly a week. Forces loyal to President Bashar al-Assad have recaptured some territory in Kafr Nabuda, part of Hama province in western Syria. Russia says its air campaign targets Islamic State but most of the strikes have hit rival insurgent groups fighting against the Syrian president, some of which are supported by the United States.
Finally, new clashes between Palestinian protesters throwing stones and Israeli soldiers have erupted in Hebron, Ramallah and Nablus in the West Bank. Both Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian President Mahmoud Abbas have called for calm. Palestinian police continue to coordinate with Israeli security forces to try to restore order. So far, there are few signs that the tension and violence are dying down.
Dịch sang tiếng Việt:
Cảnh sát và người biểu tình ở Thổ Nhĩ Kỳ đụng độ ở thành phố Diyarbakir vùng đông nam, một ngày sau khi hai vụ tấn công tự sát làm thiệt mạng gần 100 người ở thủ đô Ankara. Các nhà hoạt động phản đối một vụ bùng phát bạo lực hồi gần đây giữa lực lượng an ninh Thổ Nhĩ Kỳ và Đảng Công nhân Người Kurd ở đông nam Thổ Nhĩ Kỳ và bắc Iraq. Hàng trăm người đã thiệt mạng trong giao tranh mới nhất.
Tại Syria, quân đội và lực lượng đồng minh được chiến đấu cơ của Nga yểm trợ tiếp tục tiến công chống lại quân nổi dậy trong một số cuộc đụng độ ác liệt nhất trong gần một tuần. Lực lượng trung thành với Tổng thống Bashar al-Assad đã chiếm lại một số lãnh thổ ở Kafr Nabuda, một phần của tỉnh Hama ở tây Syria. Nga nói chiến dịch không kích của mình nhắm mục tiêu và Nhà nước Hồi giáo nhưng hầu hết các cuộc tấn công đánh trúng những nhóm nổi dậy đối thủ chiến đấu chống lại Tổng thống Syria, một số trong số đó được Mỹ trợ giúp.
Những vụ đụng độ mới giữa người biểu tình Palestine ném đá và binh lính Israel nổ ra ở Hebron, Ramallah và Nablus ở Bờ Tây. Cả Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu và Tổng thống Palestine Mahmoud Abbas đã kêu gọi bình tĩnh. Cảnh sát Palestine tiếp tục phối hợp với các lực lượng an ninh Israel cố gắng vãn hồi trật tự. Cho đến nay, có rất ít dấu hiệu cho thấy căng thẳng và bạo lực đang dịu xuống.